Mircea Cărtărescu a anunțat, miercuri, că s-a vaccinat împotriva COVID-19. Gestul său a fost comentat de Olivia Steer, moment din care pornit o dispută legată de o greșeală gramaticală.

M-am vaccinat anti-Covid și sfătuiesc pe toată lumea s-o facă. E o mare șansă să fim printre primii în lume, vaccinul să fie de la cele mai credibile firme și gratuit. Să refuzi, căzut în mare, acest colac de salvare mi se pare absurd”, a fost mesajul postat inițial de Cărtărescu pe Facebook.

Olivia Steer a venit cu o replică, făcând la o postare a scriitorului mai veche, în care Cărtărescu îi ura ”la mulți ani dragii mele prietene Ioana Pârvulescu”.

Marele profesor, filolog și scriitor, nominalizat la Premiile Nobel, Mircea Cărtărescu, nu știe că dativul-feminin-singular pentru ‘dragă’ e ‘dragei’ și folosește, în schimb, nominativul-masculin-plural-articulat ‘dragii’, când se referă la Ioana Pârvulescu.

Nu-i bai: bine că știe sigur, da’ sigur!,cum stă treaba cu vaccinurile și ne sfătuiește, cu înțelepciune, cum să gafă…aaa…facem ca el! 🙂”, a postat pe contul ei de Facebook anti-vaccinista.

Citește și: Joe Biden a fost învestit ca președinte SUA

Cărtărescu i-a răspuns pe aceeași rețea, arătând că Steer a greșit și din punct de vedere gramatical, dar și etic.

Doamnă Olivia Steer, tocmai fiindcă sunt nesigur, după 40 de ani de carieră ca scriitor și universitar, în privința subtilităților limbii române, mai consult dicționarele din când în când. Am aflat astfel din DOOM că genitivul și dativul corect de la ‘dragă’ e ‘dragii’ și nu ‘dragei’.

Sigur că asta n-are nici o importanță, fiecare poate spune cum crede că e bine. Ce nu e frumos e că pe o bază atât de măruntă îmi puneți la-ndoială toată munca dintr-o viață de om. Chiar dacă aici aș fi greșit, dumneavoastră tot n-ați fi avut dreptate.

Nu mai vorbesc de legătura pe care-ați făcut-o cu vaccinarea, cu care greșelile de limbă n-au nimic a face”, a fost replica scriitorului.

1 COMENTARIU

  1. Adică care „lecție”?! S-au trezit toți deștepții în frunte cu nobelisul nostru ratat, cu corectitudinea limbii române luate din DOOM, și nu din literatura noastră tradițională de la Sadoveanu la Agârbiceanu!…
    Când ne va arăta domnul Cătărtărescu expresii ca „dragii mele” în loc de dragei mele – la oricare din marii noștri scriitori, mai stăm de vorbă, până atunci ciocul mic și să-și ceară scuze tuturor românilor în frunte cu Olivia Steer care a avut dreptate. Punct.

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here